Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Ohalot 8:1

יֵשׁ מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְחוֹצְצִין, מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְלֹא חוֹצְצִין, חוֹצְצִין וְלֹא מְבִיאִין, לֹא מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. אֵלּוּ מְבִיאִין וְחוֹצְצִין, הַשִּׁדָּה וְהַתֵּבָה וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁיֶּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁהֵן עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וְעֵדֶר בְּהֵמָה טְמֵאָה וּטְהוֹרָה, וּמְכוֹנוֹת חַיָּה וָעוֹף, וְהָעוֹף שֶׁשָּׁכַן, וְהָעוֹשֶׂה מָקוֹם לְבֵנָה בַּשִּׁבֳּלִים, הָאֵירוּס וְהַקִּסּוֹם, וְיַרְקוֹת חֲמוֹר, וּדְלַעַת יְוָנִית, וְאֳכָלִים טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לֹא הָיָה מוֹדֶה בְּאֳכָלִים טְהוֹרִין, חוּץ מִן הָעִגּוּל שֶׁל דְּבֵלָה:

Ci sono quelli che diffondono l'impurità e bloccano [l'impurità], quelli che si diffondono ma non si bloccano, quelli che bloccano ma non si diffondono e quelli che non si diffondono non si bloccano. La seguente diffusione e blocco: una cassa, una scatola, un gabinetto, un cestino di paglia, un cestino di canna e il serbatoio dell'acqua di una nave alessandrina - se hanno una base e possono contenere quaranta Se'ah [unità specifica di volume] di liquido, che è due Kor [unità specifica di volume] di secco - una tenda, un grembiule, una coperta da letto, un lenzuolo, un tappetino inferiore, un tappetino - se sono stati trasformati in tende - una mandria di bovini che è impuro o puro, tane di animali o nidi di uccelli, un uccello che sta riposando, qualcuno che trova un posto per suo figlio tra gli steli, l' Eros [pianta], l'edera, le verdure d'asino e le zucche greche e il cibo puro. Il rabbino Yochanan ben Nuri non era d'accordo per quanto riguarda i cibi puri ad eccezione di una torta di fichi pressata.

Esplora mesorat%20hashas su Ohalot 8:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Capitolo completoVersetto successivo